Kako ?
Na primer: kaže vam šef na poslu da bi nešto moglo drugačije da se uradi, da nije zadovoljan vama u toj situaciji – a vi onda imate tu više mogućih “tumačenja” njegovih reči:
…ništa ne radiš dobro, ne valjaš…
ili
…ovo stvarno može i drugačije da se uradi, a nije mi ni palo na pamet – hajde da probam !
Ili…
…način na koji mi je to rečeno i nije baš neki – ali možda ima neke privatne probleme – sačekaću malo sa tumačenjem ove situacije, daću vremena…I meni se dešavalo da nekad, kad imam štošta na pameti – odreagujem na način kojim se ne ponosim, i tamo gde ne bi trebalo.
Da. Svi smo mi vrh ledenog brega – drugi vide samo ono što im dopustimo, a reagujemo iz onoga što se ne vidi. To je vrlo važna stvar koju previđamo a treba je imati na umu uvek kad nam se ne dopadne nešto što neko kaže ili uradi.....
Zato što način na koji protumačimo nečije reči ili postupak određuje način na koji se osećamo, a to određuje način na koji reagujemo na tu osobu a od te reakcije zavise i naši odnosi s ljudima i sve što od njih (ne)dobijamo.
Razbolimo se ako ne smemo ili ne želimo da pokažemo to što osećamo u vezi nečijih reči ili postupaka. (Ne smemo ili ne želimo onda kad bismo dosta “izgubili” kad bismo pokazali kako se stvarno osećamo.)
Je li vam ovo poznato ?
I onda, ako za sebe danas želimo neki drugačiji ishod, odnosno mnooogo bolje odnose s ljudima oko sebe – obavezno je da menjamo nešto u tom svom prevodilačkom obrascu.
Naravno, većina ljudi samo uzima lekove i tu se priča (ne)završava.